범블비
페이지 정보
작성자 민승준 (gbasic222) 작성일2012-01-07 13:36 조회2,635회본문
Bumblebee and his friends went searching for acacia trees as usual. Acacia flowers were full of honey.
범블비와 친구들은 오늘도 아카시아 나무를 찾아 길을 떠났어요. 아카시아 꽃에는 달콤한 꿀이 가득하거든요.
“I know a place full of acacia trees. Follow me,” Bumblebee said to his friends.
”내가 아카시아 나무가 많은 곳을 알고 있어. 따라와.” 범블비는 친구들에게 말했어요.
Finally, Bumblebee and his friends arrived in a place full of acacia trees. “Wow! We could make lots of honey from these acacia flowers!” his friends shouted. Bumblebee and the honeybees extracted delicious honey from them.
마침내 범블비와 꿀벌 친구들은 아카시아 나무가 많은 곳에 도착했어요. “우와. 이정도 아카시아 꽃이면 맛있는 꿀을 많이 만들 수 있겠어.” 친구들은 소리쳤어요. 범블비와 꿀벌 친구들은 아카시아 꽃에서 맛있는 꿀을 뽑아냈어요.
The flowers welcomed the honeybees. “This is enough for us to eat for a week. Let's come again in a week,” Bumblebee said to his friends. They went home with the honey they had collected.
아카시아 꽃들도 꿀벌 친구들을 반기며 인사했어요. “이 정도면 일주일은 먹을 수 있겠어. 일주일 후에 또 오자,” 범블비는 친구들에게 말했어요. 꿀벌들은 모은 꿀을 가지고 집으로 돌아갔어요.
A week later, Bumblebee went to the acacia forest to get the honey again. When he reached the forest, he was surprised.
일주일 후, 범블비는 꿀을 가지러 또다시 아카시아 나무 숲으로 갔어요. 숲에 도착한 범블비는 너무 놀라서 그대로 멈추어 버렸어요.
All the acacia trees, which had been plentiful, disappeared! He came back to his consciousness and started looking for animals who could explain what had happened.
일주일 전까지 많았던 아카시아 나무들이 모두 없어진 거예요! 범블비는 정신을 차리고, 무슨 일이 일어난 건지 말해줄 동물들을 찾기 시작했어요.
A squirrel just happened to be passing by, carrying an acorn. “Hey, what happened? There used to be many acacia trees here, where did they all go?” Bumblebee asked urgently.
마침, 다람쥐가 도토리를 가지고 지나가고 있었어요. “다람쥐야, 도대체 이게 무슨 일이니? 이곳엔 아카시아 나무가 많지 않았니?” 범블비가 다급하게 물었어요.
The squirrel answered sadly, “Yes, there were many acacia trees around here and the air was impregnated with a sweet scent, but not any more. People cut them all."
다람쥐는 슬픈 얼굴로 대답했어요. “응, 이곳엔 아카시아 나무가 많아서 달콤한 향이 가득했었지. 하지만 이젠 없어. 사람들이 다 잘라버렸어.”
“Why did people cut them down?” Bumblebee asked. He could not understand. “I don't know. They always want more than they need,” the squirrel explained.
“사람들이 왜 아카시아 나무를 잘라?” 범블비가 이해를 못하고 물어봤어요. “모르지, 그들은 필요한 것 이상으로 갖길 원해,” 다람쥐가 설명했어요.
“We are starving because they took all the acorns,” the squirrel added. Bumblebee felt sad and started searching for other places to get honey from.
“도토리도 다 가져가 버려서, 우린 배가 너무 고파,” 다람쥐가 덧붙였어요. 범블비는 슬퍼하며 꿀을 구하기 위해 다른 곳을 찾기 시작했어요.
Just then, Bumblebee found a rabbit, shivering in the forest. “Hey, why are you shivering? There are no eagles in the sky so relax,” Bumblebee said.
그때, 범블비는 수풀 속에서 떨고 있는 토끼를 발견했어요. “토끼야, 왜 그렇게 떨고 있니? 하늘에는 독수리가 없으니 안심해.” 범블비가 말했어요.
“I'm more scared of people than fierce eagles in the sky,” the rabbit said weakly. “Why are you scared of people?” Bumblebee asked.
“나는 하늘의 독수리보다 사람들이 더 무서워,” 토끼가 약하게 말했어요. “사람들이 왜 무서운데?” 범블비가 물어봤어요.
“People hunt us just for fun,” the rabbit said sadly. “Just to cage us and watch us,” she added.
“사람들은 재미로 우릴 잡아가거든,” 토끼가 슬프게 대답했어요. “우릴 작은 상자에 가둬놓고 구경하려고 말이야.” 토끼가 덧붙였어요.
“Humans are bizarre. They cut trees down and cage animals for no reason. What would stop them from doing such things?” Bumblebee thought.
“인간들은 참 이상한 동물들이구나, 왜 필요하지도 않은 나무를 자르고, 동물들을 가두다니 말이야. 어떻게 하면 그들이 그런 행동을 멈출 수 있을까?” 범블비가 생각했어요.
There was a noise coming from somewhere. Bumblebee flew toward the noise. There were people cutting trees down using huge machines.
그때 어디선가 소음이 들렸어요. 범블비는 소음이 있는 곳으로 날아갔어요. 그곳에는 사람들이 커다란 기계로 나무를 자르고 있었어요.
Bumblebee yelled at the person who was operating the machine. “Stop it! Don't cut the trees!”
범블비는 기계를 가동시키고 있던 사람에게 날아가 소리쳤어요. “그만해요! 나무들을 다 자르지 말아요!”
However, the human just drove him away, shaking his hand in the air. “He doesn't seem to be able to hear me. What should I do?” Bumblebee was devastated.
하지만 그 사람은 손을 흔들어 범블비를 쫓아내기만 했어요. “내 목소리가 들리지 않나 보다. 어떻게 하지?” 범블비는 슬퍼졌어요.
“There's nothing we can do. We just have to wait,” a voice came from somewhere. Bumblebee raised his head.
“우리가 할 수 있는 일은 없단다. 그냥 가만히 기다리는 수밖에.” 어디선가 목소리가 들렸어요. 범블비는 고개를 들었어요.
It was a huge, old tree. “Wait for what? The forest is going to disappear soon if we do not do anything,” said Bumblebee.
그것은 커다란 늙은 나무였어요. “기다리다니요? 무엇을요? 이러다간 숲이 사라지게 될거라구요,” 범블비가 말했어요.
“One day, people will realize that they can't live without the forest since they are a part of nature. It will be too late when they realize it, though,” the old tree said tenderly.
“그 땐 이미 늦겠지만, 언젠간 인간들도 숲이 없이는 살 수 없다는 것을 깨닫게 될 거야. 그들도 자연의 일부 이니까.” 늙은 나무가 자상하게 말했어요..
“I hope that people will realize this soon, because we cannot live without the trees,” Bumblebee said.
“빨리 사람들이 깨닫는 날이 오면 좋겠어요. 나무가 없으면 우리는 살 수 없으니까요.” 범블비가 말했어요.
댓글목록
권지언아
네바보냐
효섭야 그러게
권지언 아직도 있냐 ㅋ
아니 범블비를 그대로 베껴왔네
트랜스포머범블비?
외게에서 외계벌이 온다!